All articles| All Pictures| All Softwares| All Video| Go home page| Write articles| Upload pictures

Reading number is top 10 articles
Li keqiang: openness to scan QR-like clear
专家批迷信盛行:机关盖楼看风水 破坏城市规划
Guinan’s high-speed rail project “suspended“, and complaints had previously been resident in Nanning
85 dismissed officials more than $ 30% in 6 years back
East to heat up significantly, Beijing’s highest temperature of 22.1 degrees
Beijing will be 1300 patrol in rotation, each firing 200 rounds of live ammunition
云南4名拟提拔干部未如实申报被暂停提拔任用 -昭通-干部
我国已有逾74000人违反中央八项规定被处理
下月一批民生新规将生效:房产广告禁称送户口-民生新规-房地产
网信事业科学发展观的辩证法
Reading number is top 10 pictures
漂亮的跳舞妹妹1
The little girl with long hair3
Fender Bender that so horrifying1
9.3阅兵全景图8-航空梯队
大年初五接财神
Terrorist smile the largest human history an explosion2
Angie Chiu vijara myth2
10 powerless things in life
Breasts woman big set 1
Absolutely shocked. National geographic 50 animal photographys10
Download software ranking
Tram sex maniac 2 (H) rar bag5
Sora aoi, the nurse, uniform ,nursing assistant
I'm come from Beijing1
Eclipse-CALMSANNY (second edition)
Boxer's Top ten classic battle2
Unix video tutorial13
Tram sex maniac 2 (H) rar bag13
Desire a peach blossom
Boxer's Top ten classic battle4
Boxer vs Yellow2
qq published in(发表于) 2015/7/10 9:47:00 Edit(编辑)
外媒:中国成肥胖超级大国 火锅是罪魁祸首之一-火锅

外媒:中国成肥胖超级大国 火锅是罪魁祸首之一-火锅

外媒:中国成肥胖超级大国 火锅是罪魁祸首之一|火锅|肥胖_新闻资讯

  参考消息网7月8日报道 外媒称,每当要飞到美国度暑假时,我们全家有一个确定在上海浦东机场的什么地方排队办理登机手续的简单方法:寻找腰围最大的旅客。飞往美国的旅客都是一些大胖子。


  据英国《金融时报》网站7月6日报道,中国媒体近日称,不久之后也许就得寻找新办法了。官方的新华社报道说,目前中国超重和肥胖增长幅度都高于发达国家。


  报道称,更有意思的是,新华社进一步表示,中国或将成为世界肥胖超级大国的原因并不是我们大多数人想象的那样。肯德基,不要紧张,这次显然不是你的错。


  报道称,让中国人变得肥胖的原因,火锅的可能性更大一些。如今,甚至蔬菜似乎也在使中国人变胖:越来越富裕意味着人们饭菜中的油水多了,而这显然是真正的罪魁祸首。


  新华社的报道基于中国国家卫计委的一份研究报告。报告发现,2012年,中国18岁及以上成人超重率为30.1%,比10年前上升了7.3个百分点。报告说,9.6%的6岁到17岁儿童超重,占比是2002年的两倍多。报告没有给出相关定义,也没有提供其他国家的统计数字。


  不过,即使中国尚未在这方面打败世界,该国也会很快做到这一点。根据最近公布的有关该问题的国际研究报告,中国已排在第二位,仅落后于美国,而且正在迅速“崛起”。


  报道称,2011年的一项研究发现,多吃蔬菜少吃快餐、来自较富裕家庭的中国青少年比不是这样的人胖。报告作者断言:“与超重有关的各种因素似乎在中西方文化中扮演着不同的角色。”换言之,肥胖是一个文化问题,肥胖流行更是如此。


  例如,中国的中产阶级如今显然吃得起更多的牛排,但不太明显的一点是为什么他们认为这是一个好主意。余佩迪(音)是新一代酷爱食肉者中的一员。像许多人一样,他认为这其实是比较健康的选项。30岁的他说:“我认为牛肉非常好,蛋白质含量很高。虽然吃牛肉容易发胖,但牛肉的营养价值比猪肉高。”我(本文作者-编者注)问他是否知道许多西方人认为牛肉对心脏不好,他很惊讶。他是否知道许多外国人认为虾对胆固醇不好?他也没有听说过这种说法。


  报道称,我不知道我们两人谁的看法正确。问题在于我们的两种文化对食物的看法迥然不同。我认为,总体而言中餐要比西餐健康,而他认为总体而言西餐要比中餐健康。我的中国同事说,为了减肥她每天强迫自己吃一个牛油果。我说,出于同样的原因,几十年中我没吃过一个牛油果。


  报道称,所幸,我们一致认为应该增加去健身房的次数。余佩迪的父母去哪里都是骑车或者步行,所以他们不需要锻炼,但余佩迪这一代中产专业人士知道自己别无选择。健身俱乐部正在每个中国城市遍地开花,余佩迪打算不久后加入其中。


 


参考消息


添加到del.icio.us 添加到新浪ViVi 添加到百度搜藏 添加到POCO网摘 添加到天天网摘365Key 添加到和讯网摘 添加到天极网摘 添加到黑米书签 添加到QQ书签 添加到雅虎收藏 添加到奇客发现 diigo it 添加到饭否 添加到飞豆订阅 添加到抓虾收藏 添加到鲜果订阅 digg it 貼到funP 添加到有道阅读 Live Favorites 添加到Newsvine 打印本页 用Email发送本页 在Facebook上分享


Disclaimer Privacy Policy About us Site Map

If you have any requirements, please contact webmaster。(如果有什么要求,请联系站长)
Copyright ©2011-
uuhomepage.com, Inc. All rights reserved.