All articles| All Pictures| All Softwares| All Video| Go home page| Write articles| Upload pictures

Reading number is top 10 articles
上半年恶意程序超300万种:大多来自“健康”网站 - 病毒,木马
女子网购给差评被上门暴打,网友大呼:马云快管管 - 差评,淘宝,女子给差评被暴打
Ali’s acquisition of UC: a picture to understand Alibaba, moats,
解放程序员!这项技术带来App开发革命 - React Native,应用开发,前端开发
传前中国联通董事长、现中国电信董事长常小兵被双规 - 常小兵,中国电信,中国联通
办张月票?Uber开测公交类服务 - Uber,公交
加些“变态”设置,这些游戏就能让你的电脑跪了
柳青:“再见滴滴打车”为品牌升级 - 滴滴打车,滴滴
北京雾霾爆表:数据中心也扛不住 - 数据中心,雾霾
Amazon to buy Apple iPhone6s a new scam: selling “scapegoat“
Reading number is top 10 pictures
看到这名字我也是醉了。。。。。。
Wild animals melee moment of life and death1
初吻给了谁?
浴室里的美女
西游日记1
各种囧况!玩游戏最不喜欢出现的十件事
The money of more than 100 countries and regions19
八个盛产美女的国家2
The sixties of the last century, China is such a kill pig
汪峰的梦想
published in(发表于) 10/14/2016 1:37:16 PM Edit(编辑)
开眼界:网络热词“蓝瘦香菇”的英文神翻译 - 蓝瘦香菇

开眼界:网络热词“蓝瘦香菇”的英文神翻译 - 蓝瘦香菇

开眼界:网络热词“蓝瘦香菇”的英文神翻译 - 蓝瘦香菇 - IT资讯

“蓝瘦香菇”,这猛地一看小编还以为是哪里培育了能减肥变瘦的新型香菇呢,结果却是“难受、想哭”的广西方言版本,那么问题来了,“蓝瘦香菇”的英文要怎么说呢?

“蓝瘦香菇”什么梗?

事情是这样的

前几天,广西南宁一小哥貌似失恋了

(后来证明没有,人家一已经跟初恋领证啦)

于是在网上发了一段自拍视频

表达了自己的伤心之情

表情之微妙,加上一口夹壮的普通话

在网上迅速走红:

下面是小哥的夹壮普通话音译版↓↓↓

蓝瘦,香菇,

本来今颠高高兴兴,泥为什莫要说这种话?

蓝瘦,香菇在这里。

第一翅为一个女孩是这么香菇,蓝瘦。

泥为什莫要说射种话,丢我一个人晒这里,香菇,蓝瘦在这里,香菇。

“蓝瘦香菇”到底是什口音嘞?

上文已经提到了,小哥是“夹壮”的普通话!

小哥是土生土长的广西人,

而壮语里面发音没有翘舌音、没有送气音,

因而造成了“香菇”的梗~

(其实“蓝瘦”和“难受”是南方口音中比较常见的l/n不分)

平翘音大家都比较熟悉,小译就跟大家介绍下什么是没有送气音的夹壮普通话吧↓↓↓

送气音也叫吐气音,发送气音时,唇边会有较强的呼出气流(用手指挡在唇边,并发音试一试吧!),如普通话中的p、t、k、c、ch、q六个音就是送气音,他们分别同b、d、g、z、zh、j六个气流呼出较弱的不送气音相对。

于是,没有送气音的夹壮普通话里就有了↓↓↓

好好学习,癫癫向上

(好好学习,天天向上)

癫蜜蜜,你笑得癫蜜蜜,秀像挖耳改塞顺风里,该塞顺风里

(甜蜜蜜,你笑得甜蜜蜜,就像花儿开在春风里,开在春风里)

以及我们今天的主人公:

香菇(想哭)

“蓝瘦香菇”英文怎么翻译?

小译昨天在朋友圈和微博征集整理了机智网友们对“蓝瘦香菇”的神翻译,群众的智慧果然是无穷的!

1.字面直译版

Blue thin mushroom

嗯,蓝蓝瘦瘦的香菇,看起来有毒的样子(微笑脸)

2.意译版

Feel awful, want to cry.

嗯,确实没问题,但是“蓝瘦香菇”的口音萌一点都没有了好嘛,这个翻译缺少网红的气质... ...

3.涨知识版

shattered & champignon

不愿透露姓名的宋同学和单同学给了shattered和champignon两个文艺清新的翻译:

chattered:心碎的、受打击的

It is desperately sad news and I am absolutely shattered to hear it.

这是极为令人悲伤的消息,我听后完全被击垮了。

champignon: [法语]香菇、蘑菇

跟着小译念[ʃɑ̃piɲɔ̃]

4.各路神翻译版

Heard Bloken, Wanna Cly

@楠瓜小超人

这个神翻译,小译是服的,首先,将heart变为heard,和“哭”→“菇”一样,都是由送气音变成不送气音,完美再现了“夹壮”特色;

其次,broken→bloken,cry→cly,是不是有种萌萌的Raj感!

blue thing,mush room

@年青密码俱乐部

额,这个翻译也是神到不行,

“蓝瘦”的英文是blue thin,音近blue thing =抑郁的事,就是指“难受”,至于“香菇”mushroom , mush可以解释为“脆弱的感情,感伤的话语”,mush room =放脆弱感情的房间,就是“想哭”啦

BUT, blue这个词可以说是意味深长、内涵丰富哦,点击屏幕查词,你就知道小译说的什么意思了。

还可以怎么形容内心“蓝瘦香菇”呢?

摘自@凯瑟琳的潮英语

depressed沮丧的

He seemed a bit depressed about his work situation.

因为工作的问题,他看起来有些沮丧。

miserable悲惨的、痛苦的

Mark always has such a miserable expression on his face.

Mark总是一副苦瓜脸。

melancholy忧郁的

这个词既可以做名词,也可以做动词。表达的是持续一段时间的阴郁情绪,往往没有明确的缘由。

melancholy autumn days

悲秋

in a bad mood心情不佳

If you're often in a bad mood it may be time to relieve a little.

如果你经常觉得心情不好,是时候去舒缓一下压力了。

down in the dumps心情跌入低谷

Are you feeling down in the dumps by the end of January—after months of cold, grey skies and snow, snow and more snow?

历经数月的严寒、阴霾的天空、无止无尽的大雪天,你是否会在一月底的那些天闷闷不乐?

not a happy bunny不再快乐

Happy bunny形容那种知足常乐的人,就像一只快乐的小兔子。

He's not been a happy bunny since he lost his job.

他失业后就不再快乐。




Disclaimer Privacy Policy About us Site Map

If you have any requirements, please contact webmaster。(如果有什么要求,请联系站长)
Copyright ©2011-
uuhomepage.com, Inc. All rights reserved.