All articles| All Pictures| All Softwares| All Video| Go home page| Write articles| Upload pictures

Reading number is top 10 articles
Foreign scholars say many Chinese parents willing to risk leaving hell girl
澳媒诬称“中国黑客”网袭澳大利亚气象局
雨雪大雾天气影响辽宁航班列车运行
习近平双峰会讲话-孤举者难起 众行者易趋-习近平-G20峰会
Wenling city, Zhejiang, killing case defendants sentenced to death
Hubei Province yangxin Secretary of political and Legislative Affairs Committee Secretary: you can’t take purse
今日起查高考成绩可拨12580预约-高考
Has 185 confirmed cases H7N9 cases this year in China, 34 cases of death
甘肃村民堵路求修路被碾轧致死-村民堵路
Wood door factory, Tongzhou, Beijing is on fire, over an area of 800 square meters without any
Reading number is top 10 pictures
9.3阅兵全景图1-抗战老兵和英雄连队梯队
狗狗与主人神同步2
清纯性感的美眉2
奇趣的世界记录1
The little woman's bright wire1
Is said to be a Chinese female artist fame explicit pictures before1
联通的3G无线网卡我只用了一天,看看流量......
性感丰满身材火爆de美女2
这只猪到底犯了什么错?
代沟,真好
Download software ranking
Unix video tutorial7
DreamWeaver8
Call Of Duty2
Tram sex maniac 2 (H) rar bag13
Boxer's Top ten classic battle8
《小姨子》英文版9
Unix video tutorial12
Take off clothes to survival
Tram sex maniac 2 (H) rar bag2
WebService在.NET中的实战应用教学视频 → 第3集
aaa published in(发表于) 2017/5/20 3:13:16 Edit(编辑)
中韩萨德争议后 越来越多韩国人离开北京韩国城-韩国城-望京

中韩萨德争议后 越来越多韩国人离开北京韩国城-韩国城-望京

中韩萨德争议后 越来越多韩国人离开北京韩国城|韩国城|望京|韩国人_新闻资讯

  来自韩国的高元英(音)5年前来到北京,在清华读国际新闻专业。现在,她在望京的一家互联网公司工作。


  以前走在被称为“韩国城”的望京街道上,她好像走在韩国街道上一样,大部分店铺的招牌上都有韩国字符。如今,看着一处招牌上的“韩”字被拆下来,她说,“感觉变了”。


  《环球时报》记者近日来到望京后发现,自中韩“萨德”争议以来,越来越多的韩国人离开这里,附近的商铺生意也不如以前。


  根据高元英的观察,“韩国城”的韩国人数量明显减少,“我很多已在中国生活多年的韩国同学同事都回国了,或者打算回去”。


 望京地标大熊猫

  高元英对记者说,她感觉到周围中国人态度的变化。“他们从来都没有对我做什么,但出租车司机经常问我是否来自韩国,会跟我抱怨韩国为何要部署‘萨德’。当我和朋友在电梯里说韩语时,周围的人会安静下来,看着我们。”高元英说,这些其实都不算什么,但时间久了难免有心理压力。


  另一名在望京一家互联网公司工作的韩国女孩告诉《环球时报》记者,“过去,我们相信学中文、来中国工作对未来的事业发展很有帮助,因为中国经济形势好,中韩合作也很多。但现在一切都不确定了。不知道以后会不会有更多新公司,不确定我们的中文技能和对中国市场的了解是否仍有用武之地”。她说,“我们很担心,中国梦因此破碎”。据了解,望京的韩国公司数量减少了,有大企业撤出中国市场,有小企业放弃在这里经营。


 望京韩国城资料图

  吧沙酷是望京美食城内一家韩餐饭店,老板是中国人。据了解,该店客流量较之前降了20%。过去在用餐高峰时段,来吃饭需要排队等位。《环球时报》记者采访当日是周末晚7时,餐厅里只有两桌客人。“我很多朋友现在都不来我这儿吃饭了。他们说,不能公开呼朋唤友去一家韩式餐馆吃饭,别人可能会说他们不爱国。”


 望京韩国城资料图

  周娇经营一家韩国冷面餐馆,她对《环球时报》记者说,现在的客流量只有过去的1/3。“这里所有店铺的生意都受影响。我相信这只是阶段性的,未来中韩关系转好了,生意也就好了。”


  尽管面临重重压力,但高元英对《环球时报》记者表示,她打算继续长期在中国工作生活。“我爱这里的文化与历史,还有那么多值得探索的。而且,中国经济在快速发展,我相信对中国的了解能提高我的身价,让我在其他任何地方都能有所作为。”


  “我爱中国,我已经在这生活得太久了”,高元英说。


  图片来自网络 


责任编辑:刘光博


文章关键词:
韩国城 望京 韩国人
我要反馈
保存网页
环球网



添加到del.icio.us 添加到新浪ViVi 添加到百度搜藏 添加到POCO网摘 添加到天天网摘365Key 添加到和讯网摘 添加到天极网摘 添加到黑米书签 添加到QQ书签 添加到雅虎收藏 添加到奇客发现 diigo it 添加到饭否 添加到飞豆订阅 添加到抓虾收藏 添加到鲜果订阅 digg it 貼到funP 添加到有道阅读 Live Favorites 添加到Newsvine 打印本页 用Email发送本页 在Facebook上分享


Disclaimer Privacy Policy About us Site Map

If you have any requirements, please contact webmaster。(如果有什么要求,请联系站长)
Copyright ©2011-
uuhomepage.com, Inc. All rights reserved.