All articles| All Pictures| All Softwares| All Video| Go home page| Write articles| Upload pictures

Reading number is top 10 articles
江西司法救助新增乡镇(街道)做主体
Sanming, Fujian, landslides swept plant, 33 people have been rescued
陕西安康一名副局长坠楼身亡 或患有抑郁症-官员坠楼
全国政协新任新闻发言人-问题越敏感越要说清楚-新闻发言人-全国政协
宋楚瑜败选演说:恶斗放两边民生放中间-宋楚瑜
周本顺1家3口同日被带走 其亲友已有6人涉案-周本顺
定了!职称制度将这样改革
北京最严控烟令实施超半月 戒烟者变多
北京:交通拥堵费没有出台时间表
江西居民楼坍塌已救出9人 或因住户装修导致-江西居民楼坍塌
Reading number is top 10 pictures
[猫扑大杂烩]华东师范墙上看到的捐精告示 15毫升3600元
Beauty ZhiHuiLin2
Rendez-vous Sleep with actress, three days to earn 600000
Group of female porn in 《westwards》, uninhibited woman threatened to not the bottom line1
Born After 90 Beijing sports university campus flower photos3
西游四格漫画(六)
移民小国也实惠1
壮丽的云彩1
再发一张清纯美眉的照片
清纯性感的美眉1
Download software ranking
Popkart Cracked versions Mobile phone games
Wild things 2
I'm come from Beijing2
终极变速大师Speeder3.26
Call Of Duty2
Boxer Classic video2
《小姨子》英文版27
C#与.NET技术平台实战演练
JSP+Ajax Web development typical examples
Unix video tutorial20
published in(发表于) 2017/1/5 9:11:11 Edit(编辑)
US media: China’s largest freshwater lake, is closing, relying on dams to save it

US media: China’s largest freshwater lake, is closing, relying on dams to save it(美媒:中国最大淡水湖正缩小,靠大坝救不了它)

English

中文

US media: China's largest freshwater lake, is closing the dam won't save it _ | | in Poyang Lake, Jiangxi | dam news

United States the Huffington Post on January 3 article, the original question: China's largest freshwater lakes are shrinking the largest freshwater lake in China, is under severe threat, and people seem to be unable to reach a consensus on how to save it.


Water in Poyang Lake extended to 1700 square miles (about 4400 square kilometers) or more. But Chinese media photos showed November, part of the Lake has completely dried up. Today, local authorities are scrambling to take rescue measures, but not everyone cheered its plans.


In 2008, the first in Jiangxi province to build 10,000 feet (3048 meters) locks – when the connection Poyang Lake and Yangtze River waterway built to stop water Dam – Lake retained more water during dry season.


However, environmentalists objected, saying it would cause "irreversible" and ecological damage. "I think (they) did not know the source of the problem without solution. "Research on Poyang Lake daiwei·shangkeman, a professor at the University of Alabama says," dam is for certain economic interests, can cause long-term ecological problems. ”


Environmentalists are Wang Yongchen (sound) has stated that interdependence of rivers and lakes, dams or in Poyang Lake will further destroy this natural connection. Scientists also said that the project would be "irreversible" change the seasonal flood in Poyang Lake the "pulse", leading to abnormally high water level during dry season, flooding wetlands for birds. (Author duominike·mosibogen, Wang Huicong translation)




> Editors: Dong Zhang





Article keywords:
Dam of Poyang Lake in Jiangxi province

I want feedback
Save a Web page
The World Wide Web
美媒:中国最大淡水湖正缩小 靠大坝救不了它|鄱阳湖|江西|大坝_新闻资讯

  美国《赫芬顿邮报》1月3日文章,原题:中国最大淡水湖正在缩小 中国最大淡水湖正在遭受严峻威胁,且人们似乎无法就如何拯救它达成一致意见。


  鄱阳湖水面能扩展至1700平方英里(约4400平方公里)以上。但中国媒体11月公布的照片显示,部分湖区已经完全干涸。如今,当地有关部门正匆忙采取拯救措施,但并非所有人都为其计划欢欣鼓舞。


  2008年,江西省最早提出建造1万英尺(约3048米)水闸的建议——在连接鄱阳湖与长江的水道上修建拦水大坝——以使鄱阳湖在枯水期留存更多的水。


  然而,环保人士表示反对,称这将引发“不可逆转”的生态破坏。“我认为(他们在)并未了解问题根源的情况下就提出解决方案。”研究鄱阳湖的亚拉巴马大学教授戴维·尚克曼说,“大坝是为某些经济利益着想,可能造成长期生态问题。”


  环保人士王永臣(音)曾表示,江河和湖泊相互依存,鄱阳湖修建大坝或将进一步破坏这种自然连接关系。科学家还表示,该工程还将“不可挽回”地改变鄱阳湖季节性洪流的“脉搏”,导致枯水期的水位非正常偏高,从而淹没供鸟类栖息的湿地。(作者多米尼克·莫斯伯根,王会聪译)



>责任编辑:张冬





文章关键词:
鄱阳湖 江西 大坝

我要反馈
保存网页
环球网



添加到del.icio.us 添加到新浪ViVi 添加到百度搜藏 添加到POCO网摘 添加到天天网摘365Key 添加到和讯网摘 添加到天极网摘 添加到黑米书签 添加到QQ书签 添加到雅虎收藏 添加到奇客发现 diigo it 添加到饭否 添加到飞豆订阅 添加到抓虾收藏 添加到鲜果订阅 digg it 貼到funP 添加到有道阅读 Live Favorites 添加到Newsvine 打印本页 用Email发送本页 在Facebook上分享


Disclaimer Privacy Policy About us Site Map

If you have any requirements, please contact webmaster。(如果有什么要求,请联系站长)
Copyright ©2011-
uuhomepage.com, Inc. All rights reserved.