All articles| All Pictures| All Softwares| All Video| Go home page| Write articles| Upload pictures

Reading number is top 10 articles
杨敬农任安徽省政府秘书长 方志宏任水利厅厅长
宁波地铁运行首月日均载客7.6万人次
安倍声称确保南海“法治” 中方不满-外交部
吉林抽检食品卫生:腌制食用菌不合格率100%-食品卫生-饮料
杜德印主持市委全面深化改革领导小组全体会
安徽淮北招投标管理局局长邓泽川接受调查
任弼时女儿:直到父亲去世才知其是大领导
上海出台进口CCC产品贸易便利举措 吸引跨国企业落户
维护和平发展大义 促进合作共赢信心
37天擒下8名高官 中国再掀一波“打虎”高潮
Reading number is top 10 pictures
人造器官和铁肺人
Absolutely shocked. National geographic 50 animal photographys10
青涩甜美-王祖贤小时候的旧照片曝光
Take you to walk into the most true north Korea rural3
10 powerless things in life
The money of more than 100 countries and regions18
Perfect small Laurie1
The real super beauty11
Sora aoi be huged like a bear
The Soviet union swimsuit exposure in the 70 year2
Download software ranking
JSP+Ajax Web development typical examples
美女写真1
徐若瑄成名作“魔鬼天使”
Boxer's Top ten classic battle5
Red cliff
网页特效实例大全
Tram sex maniac 2 (H) rar bag3
Sora aoi - one of more PK
Tram sex maniac 2 (H) rar bag8
matrix1
published in(发表于) 2016/6/12 10:07:32 Edit(编辑)
Wang anshun Chinese United States climate-smart low-carbon cities Summit, _ Sina news

Wang anshun Chinese United States climate-smart low-carbon cities Summit, _ Sina news(王安顺出席中国美国气候智慧型低碳城市峰会,_新浪新闻)

English

中文

Wang anshun Chinese United States climate-smart low-carbon cities Summit _ news

Original title: second United States climate smart low carbon cities Summit


The morning of June 7, second United States climate-smart/low-carbon cities Summit opens in Beijing. Deputy Secretary of the Beijing Municipal Party Committee and mayor Wang anshun, Deputy Director of the national development and Reform Commission Zhang attended the opening ceremony and delivered a speech.


Wang anshun welcomed mayors from both in his speech and guests gathered in Beijing to discuss the Green and low-carbon development. He said Beijing actively implement the Chinese Government action to address climate change objectives, has been committed to green, low-carbon development, circulation development, vigorously implement the clean air action plan. We will dive into the practice of "green, open innovation, coordination, and sharing" concept of development, speed up the supply side structural reform, continue to optimize the energy structure and increase the proportion of clean energy and energy efficiency in key areas, strict control of energy consumption, carbon emissions and intensity, ensure that the objective of achieving carbon dioxide emissions peak around 2020.


Zhang Yong said that China, as the largest developing country and the largest developed country, needed to carry out their due international responsibility to contribute actively to combating global climate change. Huge potential for bilateral cooperation, and hopes the two sides in low carbon urban development, carbon emissions trading, financial and monetary policies further exchanges and cooperation, making the city more livable, sustainable, making greater contribution to protect humanity's common home.


Summit is the implementation of the joint statement on Sino-US heads of State on climate change an important move, the first Summit was held last year in Los Angeles. The opening ceremony, China and the city government departments, research institutions and enterprises signed more than 20 agreements, including Beijing and signed the Beijing-Lanzhou, Lanzhou low carbon urban development cooperation agreement.


Beijing Municipal Committee, Vice Mayor Li Shixiang presided over the opening ceremony, United States Department of energy Deputy Minister Sherwood Randall, and United States Phoenix Mayor geleige·shitandun respectively, he said.


Source: Beijing daily



Responsible editor: Li Liangliang




I want feedback
Save a Web page
Integrated

王安顺出席中国美国气候智慧型低碳城市峰会 _新闻资讯

  原标题:第二届中国美国气候智慧型低碳城市峰会开幕


  6月7日上午,第二届中国美国气候智慧型/低碳城市峰会在京开幕。北京市委副书记、市长王安顺,国家发改委副主任张勇出席开幕式并发表演讲。


  王安顺在致辞中欢迎中美两国的市长和嘉宾齐聚北京,共商绿色低碳发展。他说,北京积极贯彻落实中国政府应对气候变化的行动目标,一直致力于绿色发 展、低碳发展、循环发展,大力实施清洁空气行动计划。我们将深入践行“创新、协调、绿色、开放、共享”的发展理念,加快推进供给侧结构性改革,继续优化能 源结构,提高清洁能源比重和重点领域能效水平,严格控制能源消耗、碳排放总量和强度,确保实现二氧化碳排放在2020年左右达峰的目标。


  张勇致辞说,中美两国作为最大的发展中国家和最大的发达国家,需要履行好各自应尽的国际责任,为应对全球气候变化作出积极贡献。两国合作潜力巨大, 希望双方在低碳城市建设、碳排放交易、财政和金融政策方面深入交流合作,使城市更宜居、更可持续,为保护人类共同家园作出更大贡献。


  峰会是落实《中美元首气候变化联合声明》的重要举措,首届峰会去年在洛杉矶举行。开幕式上,中美两国城市政府部门、研究机构、企业等共同签署20多项协议,其中北京与兰州签署《北京—兰州低碳城市发展合作协议》。


  北京市委常委、常务副市长李士祥主持开幕式,美国能源部副部长舍伍德·兰德尔、美国凤凰城市长格雷格·史坦顿分别致辞。


  来源:北京日报



责任编辑:李亮亮




我要反馈
保存网页
综合




添加到del.icio.us 添加到新浪ViVi 添加到百度搜藏 添加到POCO网摘 添加到天天网摘365Key 添加到和讯网摘 添加到天极网摘 添加到黑米书签 添加到QQ书签 添加到雅虎收藏 添加到奇客发现 diigo it 添加到饭否 添加到飞豆订阅 添加到抓虾收藏 添加到鲜果订阅 digg it 貼到funP 添加到有道阅读 Live Favorites 添加到Newsvine 打印本页 用Email发送本页 在Facebook上分享


Disclaimer Privacy Policy About us Site Map

If you have any requirements, please contact webmaster。(如果有什么要求,请联系站长)
Copyright ©2011-
uuhomepage.com, Inc. All rights reserved.