All articles| All Pictures| All Softwares| All Video| Go home page| Write articles| Upload pictures

Reading number is top 10 articles
Argentina business people Recalling 18 years ago, XI Jinping to visit Afghanistan
Wuming, Guangxi wrong birth permits a pregnant woman facing abortion, officials said it would remedy
Guangdong’s GDP this year is expected to be hyper-Korea, 12 provinces exceeding 2 trillion yuan
华北华南有强对流天气 山西河南等地有雷暴大风-天气
Liaoning green rock Temple of fire and smoke at the scene
Expert: “immunotherapy“ Wei Zexi illnesses is a mature therapy
广州2015年积分制入户申请正式启动
“火炉”重庆主城区20年后再见雪景
首都机场海关检查如常 未现“挨个被税”场面-跨境电商税收
中国留美学生实施绑架施暴案-6名被告3人未成年
Reading number is top 10 pictures
The money of more than 100 countries and regions15
泳装名模阿尔贝特妮写真
2012 national geographic daily picture1
NeedWallpaper6
Black and white also sexy--YanLiu1
接财神,大吉大利,财源滚滚来
在加油站厕所门口看到的告示
The hot big eye big breast beauty2
A man's favorite things7
Parking technology is great, that give you the keys can't stolen
Download software ranking
Macromedia Dreamweaver 8
好色的外科大夫
Sora aoi 120 minutes
电车之狼R
linux高级编程
ASP.NET.2.0.XML.高级编程(第3版)
Tram sex maniac 2 (H) rar bag10
卡丁车单机版
变速齿轮3.26
传奇私服架设教程
qq published in(发表于) 2015/10/30 5:40:21 Edit(编辑)
李克强:韩国泡菜将摆上更多中国人餐桌-朴槿惠

李克强:韩国泡菜将摆上更多中国人餐桌-朴槿惠

李克强:韩国泡菜将摆上更多中国人餐桌|朴槿惠|李克强_新闻资讯

驻韩大使馆网站截图


  李克强总理在韩《朝鲜日报》发表署名文章:更好续写中韩友好的千秋史话


  10月30日,李克强总理在韩国《朝鲜日报》发表题为《更好续写中韩友好的千秋史话》的署名文章。文章全文如下:


  更好续写中韩友好的千秋史话


  ——在韩国《朝鲜日报》上发表的署名文章


  中华人民共和国国务院总理 李克强


  很高兴应朴槿惠总统的邀请,对韩国进行正式访问。我曾于1994年、2005年和2011年三次踏上韩国这片好客的土地。贵国经济发展的蓬勃活力,人民奋发向上的精神面貌,以及对中国人民的友好情谊,都给我留下了深刻印象。借此机会,谨向友好的韩国人民致以诚挚的问候。


  中韩两国地缘相近、文缘相通、人缘相亲,友好交往、互学互鉴的历史源远流长,传世佳话不可胜数,极大丰富了东方精神和物质文明的宝库,也为当前中韩关系的良好发展提供了强大动力。中韩贸易额在过去20多年间增长了60倍,已达到近3000亿美元;人员往来突破每年1000万人次;每周有1000多个航班穿梭于中韩之间,将两国人民划进了“一日生活圈”。未来中韩自贸区建成后,将形成经济总量达12万亿美元的巨大市场。


  两国人民携手创造了中韩关系的累累硕果,百尺竿头,还应更进一步,不断开拓合作新思路、挖掘新领域、培育新的增长点,让中韩关系焕发新的光彩。


  ——要立足大局、深化互信。如果说中韩建交是“水到渠成”,那么中韩关系发展就是“海纳百川”,以江水奔流入海之势,实现了各领域全面快速发展。我们愿继续同韩方坚持睦邻友好、平等相待,重视彼此核心利益和重大关切,通过各层级交往凝聚更多共识,通过对话协商处理好各种具体问题,把中韩政治互信不断推向更高水平。


  ——要深耕双边、放眼世界。中韩面临推动经济社会发展、谋求国民幸福的共同任务。我们应加强发展战略对接,抓住彼此推进结构性改革、加快产业升级发展的机遇,大力开展创新创业、战略性新兴产业合作,打造中韩合作新的亮点和增长点。我们欢迎韩国企业扩大在华投资,与中国市场共同成长;鼓励双方合作向电信、医疗、电子商务等领域拓展,向营销、品牌、物流等环节延伸,向中国中西部地区辐射。在此基础上,我们还可以发挥各自在资金、技术、集成能力等领域的优势,从周边做起,同广大发展中国家开展基础设施建设和产能等领域三方合作,更好实现互利共赢。


  ——要密切往来、厚植民心。中韩人员往来已经进入“一千万时代”,还是彼此最大的留学生来源地。这是时势使然,也是民心所向。我们愿进一步为两国民众交往提供便利,拓宽渠道,特别是鼓励两国青年一代深入交流,让中韩友好薪火相传,发扬光大。我们愿加强同韩方在文化产业领域的合作,使“汉风”、“韩流”相得益彰,共同打造东方文化的精彩名片。


  ——要维护和平、开创未来。中国和朝鲜半岛人民世居东北亚这片沃土,是搬不走的邻居。历史的长河中,我们彼此命运休戚相关、荣辱与共。地区的和平、稳定,最符合我们各自和共同的现实和长远利益。中方愿同韩方以及有关各国一道,共同铭记历史,捍卫和平,为本地区各国人民开创更加美好的未来。


  我此次访韩,将会晤韩方领导人并广泛接触韩国各界人士。大至宏观经济、小至一菜一汤都是我们关注的议题。从大处讲,我们会探讨增进中韩政治关系、对接两国发展战略、加强宏观经济政策协调,把中韩关系与合作全面向前推进;从小处讲,我们经过努力,解决了韩国泡菜和参鸡汤输华的技术性问题,这些地道的韩国特色佳肴将摆上更多中国百姓的餐桌;我们还将就大熊猫研究保护加强合作,争取大熊猫早日来到韩国。成果很多,这里就不再一一列举。说到底,国与国的关系,最终的着眼点和落脚点应该在于人民的利益和福祉。在我看来,这样的双边关系更加成熟、更加稳定、更可持续。


  我知道不少韩国朋友都关心中国经济走势。访问期间我也会全面介绍中国经济发展情况以及给中韩合作带来的机遇。这里我想强调,在世界经济复苏乏力背景下,中国经济运行仍然保持在合理区间,就业比较充分,居民收入与增长同步,生态环境持续改善。我们将通过继续推动结构性改革,推进大众创业、万众创新和增加公共产品、公共服务,打造经济持续增长的动能。中国经济保持中高速增长、迈向中高端水平,将为中韩合作开辟更加宽广的天地。


  这是我第四次、也是就任中国总理以来首次访韩,总结起来就是一句话——为了两国合作好上加好,为了双方人民亲上加亲,为了更好续写两国友好的千秋史话。


综合


添加到del.icio.us 添加到新浪ViVi 添加到百度搜藏 添加到POCO网摘 添加到天天网摘365Key 添加到和讯网摘 添加到天极网摘 添加到黑米书签 添加到QQ书签 添加到雅虎收藏 添加到奇客发现 diigo it 添加到饭否 添加到飞豆订阅 添加到抓虾收藏 添加到鲜果订阅 digg it 貼到funP 添加到有道阅读 Live Favorites 添加到Newsvine 打印本页 用Email发送本页 在Facebook上分享


Disclaimer Privacy Policy About us Site Map

If you have any requirements, please contact webmaster。(如果有什么要求,请联系站长)
Copyright ©2011-
uuhomepage.com, Inc. All rights reserved.