All articles| All Pictures| All Softwares| All Video| Go home page| Write articles| Upload pictures

Reading number is top 10 articles
李克强会见印度总理
Private car ownership in China up to 85.07 million units, an annual increase of 14 million
三大运营商集体下调国际漫游费 国内漫游费不降
公安部将派督察组对各地公安执法进行专项督察-公安执法
The NIE Shubin son mother this morning to the Tomb-news, scheduled to visit Shandong
广西一县委副书记因民怨工程痛哭道歉-民怨工程
Ningxia a family murdered in 7 day trial
今年中央首轮巡视清单公布 6家央企违八项规定-八项规定
广东一公安副局长拖延办理公车肇事致死案获刑-广州番禺公安
Lianzhou in Guangdong charity auction is a tall flowering Chinese cabbage 310,000 sold-lianzhou-charity
Reading number is top 10 pictures
俞敏洪在清华终于说了实话
The little woman's bright wire3
The Soviet union swimsuit exposure in the 70 year2
A beautiful girl to bud1
Sora aoi possession of boudoir1
Household design of gorgeous series
Plump, too plump!1
A resort photographed beautiful young woman change clothes process vomiting blood2
各种囧况!玩游戏最不喜欢出现的十件事
两张抽象画
Download software ranking
Unix video tutorial17
网页特效实例大全
功夫熊猫2(下集)
ASP.NET.2.0.XML.高级编程(第3版)
Prostitutes diary
C#与.NET技术平台实战演练
Tram sex maniac 2 (H) rar bag17
SP3 for SQL2000
C#高级编程(第4版)
Unix video tutorial19
qq published in(发表于) 2015/10/22 10:08:13 Edit(编辑)
习近平的女翻译到底啥来头?

习近平的女翻译到底啥来头?

习近平的女翻译到底啥来头?

10月20日,习近平在伦敦会见英国威廉王子,习近平左侧女性为翻译周宇。

  习近平就任国家主席以来,外访中的翻译基本由“80后”孙宁担任。孙宁也因此被外界称为“翻译一哥”。


  “政事儿”(微信ID:gcxxjgzh)发现,在此次访英公开报道中,除了为习近平参观华为英国公司等少数活动时做翻译外,孙宁很少出现,取而代之的是一位翻译美女。


  “政事儿”获悉,这名女翻译名叫周宇,武汉人,毕业于武汉外校。现任外交部翻译司英文处处长,她是外交部顶级的翻译,曾经为胡锦涛、温家宝担任翻译。


  外交部翻译室前主任陈明明对“政事儿”介绍称,访美和访英的任务量比较重,因此采用“双主翻”的模式,让孙宁和周宇交替翻译,力求发挥最好状态。


  曾为胡锦涛、温家宝做翻译


  19日,国家主席习近平开始对英国进行国事访问。习近平行程很满,要出席20场公开活动,最忙的一天要参加10场活动。“政事儿”(微信ID:gcxxjgzh)注意到,在公开画面中,女翻译周宇会时常出现在习近平左右。


  周宇并非第一次出现在公众视野。今年9月,习近平访问美国期间,她也担任了部分翻译工作。


  “政事儿”获悉,女翻译周宇毕业于武汉外国语学校,并被保送到北京外国语大学英文专业学习。1999年,她进入外交部成为一名翻译,现为外交部翻译司英文处处长。


  周宇是翻译司的业务骨干,为胡锦涛担任过翻译,还曾经在温家宝总理记者招待会上担任翻译。


  “双主翻”确保出访成功


  “政事儿”获悉,经常为习近平做翻译的孙宁,此次也一同赴英。


  外交部翻译室(翻译司的前身)前主任陈明明对“政事儿”(微信ID:gcxxjgzh)表示,这次的安排和9月份习近平主席访美的安排一样,都是孙宁和周宇搭档的“双主翻”。


  在9月习近平访美期间,参观微软总部、林肯中学等活动由周宇进行翻译。习近平与奥巴马在宾夕法尼亚大街漫步时,背后的翻译是孙宁。


  翻译工作要求精神高度集中,非常紧张。此次访英历时5天,9月份习近平的美国之行历时7天,工作量很大。采用“双主翻”的形式,两个人轮番上阵,才能保证发挥最佳状态。


  周宇和孙宁都是翻译司的业务骨干。目前,周宇担任英文处处长,孙宁担任培训处处长。


  “魔鬼训练”炼就顶级翻译


  外交部翻译室选拔机制非常严格,可谓百里挑一。


  “政事儿”(微信ID:gcxxjgzh)注意到,国务委员杨洁篪、全国人大外委会主任委员傅莹、国务院港澳办主任王光亚、联合国副秘书长吴红波都曾经在外交部翻译室工作。


  每年外交部从200多个新入部的年轻人中间,选出外语基础最好的七、八个人进行培训和选拔,最后留下三、四人进入翻译司。工作过程中,要经过“魔鬼训练”,继续刻苦钻研语言,不断练习,而且还要面临考核和淘汰。


  陈明明对“政事儿”介绍,外交部的翻译大致可以分为三个级别,一级是给国家主席、总理等国家领导人做翻译的国家级高翻,二级是为副总理、人大副委员长等级别的官员做翻译,三级是给部长或部长以下的官员做翻译。


  除了孙宁和周宇等英文翻译以外,在习近平出访非英语国家时,还会配备其他语种的翻译。


  目前,外交部翻译司设有英、法、西、葡文的翻译。“政事儿”(微信ID:gcxxjgzh)了解到,除了外交部翻译司以外,外交部的地区司也下设翻译处,培养翻译人才。比如,出访俄罗斯的翻译由外交部欧亚司翻译处来选拔。


  “政事儿”(微信ID:gcxxjgzh)撰稿:新京报记者 储信艳


(责任编辑:UN654)
2015-10-22 18:58:55
新京报


添加到del.icio.us 添加到新浪ViVi 添加到百度搜藏 添加到POCO网摘 添加到天天网摘365Key 添加到和讯网摘 添加到天极网摘 添加到黑米书签 添加到QQ书签 添加到雅虎收藏 添加到奇客发现 diigo it 添加到饭否 添加到飞豆订阅 添加到抓虾收藏 添加到鲜果订阅 digg it 貼到funP 添加到有道阅读 Live Favorites 添加到Newsvine 打印本页 用Email发送本页 在Facebook上分享


Disclaimer Privacy Policy About us Site Map

If you have any requirements, please contact webmaster。(如果有什么要求,请联系站长)
Copyright ©2011-
uuhomepage.com, Inc. All rights reserved.