All articles| All Pictures| All Softwares| All Video| Go home page| Write articles| Upload pictures

Reading number is top 10 articles
韩红宣布退伍 文工团改革引关注-韩红-韩红退伍
安徽通报8起违反中央八项规定精神典型问题
王涛:善者为勇,一路“逆行”的志愿者
李克强会见印度总理
IPO restart 50 listed companies next month
调查称北京生活成本居全球第40位 未考虑租房
深圳滑坡救援消防员-发现五六处地点有生命迹象
Truck collided with a bus explosion in Hunan road has control
河北民生工程被领导亲属垄断 农民工讨薪无门-民生工程
深圳嫌犯被押送取证时脱逃 警察打手电封山追捕
Reading number is top 10 pictures
Small QiShu -- ShuangShuangPan1
A man's favorite things7
西游四格漫画(六)
夕阳下的北京街道
Thrilling English baby
A cat have life principles
9.3阅兵全景图8-航空梯队
girl of HuNan name is LiXiang(湖南辣姐李湘的写真)
西游日记1
沙漠里的美女
Download software ranking
超级战舰
Unix video tutorial20
Boxer Classic video1
Unix video tutorial3
Desire a peach blossom
C++编程教程第三版
Unix video tutorial4
Boxer vs Yellow4
金山office2007
Tram sex maniac 2 (H) rar bag12
qq published in(发表于) 2015/7/5 7:52:21 Edit(编辑)
中俄全面战略协作内涵不断丰富

中俄全面战略协作内涵不断丰富

中俄全面战略协作内涵不断丰富

  7月8日至10日,习近平主席将在俄罗斯乌法出席金砖国家领导人第七次会晤和上海合作组织成员国元首理事会第十五次会议。习近平主席在两个月内再次赴俄罗斯,格外引人关注,中俄领导人再次会面,必将为中俄全面战略协作伙伴关系继续保持高水平发展注入新的强大动力,助推两国务实合作不断升温。

  4日,俄罗斯为来自中国的游客量身定制的4市8天“红色游”,在列宁的故乡乌里扬诺夫斯克市正式启动。此旅的目的是让中国游客以自己喜爱的方式,用最短行程和时间,最大程度地探寻俄罗斯的红色印记。这是中国在俄罗斯签下高铁海外第一单、两国媒体达成多项合作成果之后,中俄合作不断深化的又一有力体现。这种合作,中俄官方、媒体、专家都倾向于用“史上最好,未来更好”进行描述。

  俄罗斯远东所高级研究员彼得罗夫斯基告诉本报记者,自2013年3月以来,中俄两国元首已在双边和多边框架内举行了十多次会晤。两国元首频繁会晤、及时沟通、深入交流,为两国全面战略协作伙伴关系注入了重要内涵,也提供了可靠保障。两国总理已举行19次定期会晤,其下属的总理定期会晤委员会、人文合作委员会、能源合作委员会和投资合作委员会分别举行了第十八次、第十五次、第十一次和第二次会议。两国领导人频繁互访,为两国关系发展指明方向,多层次、多级别、多部门的定期会晤机制为中俄关系发展搭建平台,不断为两国深化务实合作增添新动力。在外交、经济、人文、军事等各领域,两国合作已惠及普通民众。彼得罗夫斯基表示,最近几年的民调显示,俄罗斯人对中国持好感的比例不断上升,目前已达到80%,这就充分说明中俄关系的热度。

  随着中俄政治互信的不断增强,两国务实合作持续升温。中国已连续5年成为俄罗斯第一大贸易伙伴,两国商定的能源、高铁、航空等大项目将产生长期拉动效应。6月18日,中俄签订了莫斯科—喀山高铁规划设计合同,该铁路全长770公里,建成后将惠及沿线7个联邦主体,覆盖2500万人口,未来几年将推动中俄双方运输物流产业发展,带动沿途制造业、能源等多领域的交流互动。从更广的范围来看,远东地区对俄罗斯未来发展至关重要,建成连接欧亚大陆的重要交通枢纽是俄罗斯国家战略目标。目前,中俄边境多省州正就建设跨境高铁进行调研,有望将东北老工业基地振兴与俄“超前发展区”开发计划相对接。而扩建西伯利亚铁路将进一步方便俄对亚洲的原油、煤炭出口。铁路升级也将提升俄罗斯在欧亚贸易中的地位,助力俄罗斯开拓新的增长契机。

  中俄文化交流近年来可谓“大戏不断”。双方继成功举办国家年、语言年、旅游年、青年友好交流年等大型活动后,还将于明后两年开启媒体交流年。扩大人文交流为中俄关系发展夯实了民意基础。刚刚开启的“红色游”就是中俄友好交流不断深入的例证。

  “红色游”路线制定后,俄方为确保以中老年人为主的中国游客满意,除了详解“红色游”的意义并与中国“红色游”对比外,还特别注重在“说”和“吃”方面下功夫。圣彼得堡市俄罗斯旅游中文网总经理张婉婷告诉本报记者,俄方对包括“红色游”在内的中国团,都提供全程中文导游;在中国游客入住率较高的酒店,提供中文介绍和多个中文电视频道。从2015年开始,俄罗斯旅游中文网还在机场、冬宫广场等8个重点地区投放中文信息。在“吃”方面,张婉婷告诉记者,中国游客入住率较高的酒店会特别提供粥、炒饭、面食等中餐。

  随着旅游合作的深入,中国游客的“入乡随俗”意识也在增强。中国国家旅游局驻莫斯科办事处主任刘建明告诉本报记者,越来越多的中国游客出行时尝试乘坐地铁,并学习俄语的“你好”“谢谢”“再见”等,以拉近情感、增进友谊。中国游客还逐步减少了团餐,更多人愿意尝一尝俄罗斯鱼子酱、黑面包和伏特加,借此明晓俄美食的“三剑客”,也体现对东道主的尊重。

  (本报莫斯科7月4日电)

  《 人民日报 》( 2015年07月05日 03 版)


(责任编辑:UN654)
2015-07-05 09:48:57
人民网


添加到del.icio.us 添加到新浪ViVi 添加到百度搜藏 添加到POCO网摘 添加到天天网摘365Key 添加到和讯网摘 添加到天极网摘 添加到黑米书签 添加到QQ书签 添加到雅虎收藏 添加到奇客发现 diigo it 添加到饭否 添加到飞豆订阅 添加到抓虾收藏 添加到鲜果订阅 digg it 貼到funP 添加到有道阅读 Live Favorites 添加到Newsvine 打印本页 用Email发送本页 在Facebook上分享


Disclaimer Privacy Policy About us Site Map

If you have any requirements, please contact webmaster。(如果有什么要求,请联系站长)
Copyright ©2011-
uuhomepage.com, Inc. All rights reserved.