All articles| All Pictures| All Softwares| All Video| Go home page| Write articles| Upload pictures

Reading number is top 10 articles
中国石油党组:个别领导人为职务升迁“靠大树”
广东佛山民主生活会-书记被批到“脸红”
春运火车票12月28日起大规模开售_新闻资讯
习近平教你如何学党章
网友调侃吉林暴雨天气-我带上你你带上船(图)-积水
国家旅游局:优化夏季作息不是周五下午直接放假
天津港爆炸事故头七祭 诸多焦点仍待追问
深圳市委书记5个月内在党报连发两文谈改革-王荣-深圳市委书记
黑龙江-冒领养老金将以诈骗公私财物罪入刑-冒领养老金
努力提高领导干部创新思维能力
Reading number is top 10 pictures
So beauty, will let you spray blood4
Get girl by your hand
张家界的玻璃桥
网络游戏与脑残
Fierce chengdu woman, street rape man
程序员的悲哀
2012 national geographic daily picture7
泳装名模阿尔贝特妮写真
超级大兔子
奇趣的世界记录2
Download software ranking
Sora aoi - one of more PK
WebService在.NET中的实战应用教学视频 → 第5集
The Bermuda triangle2
Wild things 2
C++教程第四版
美女写真3
Professional killers2 for Android
虚拟机汉化软件
C#程序员参考手册
asp.net技术内幕
qq published in(发表于) 2015/3/15 20:59:33 Edit(编辑)
揭秘总理背后女翻译张璐(图)-古诗词

揭秘总理背后女翻译张璐(图)-古诗词

揭秘总理背后女翻译张璐(图)|古诗词|总理记者会翻译_新闻资讯

  今天总理记者会的翻译还是去年的张璐。


  法制晚报讯(记者 李文姬) 2011年3月14日,两会记者会上现任中国外交部翻译室英文处副处长张璐流利地翻译温家宝引用的古诗词,随后受到众人追捧走红网络。发布会第二天,网络上就出现了“总理背后的女翻译家是谁”的询问帖,张璐就此“走红”。其微博的点击排名甚至超过了刘翔。


  网友对张璐也热评如潮,大家议论最多的,正是她翻译古典文学的能力。温总理引用《离骚》诗句“亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔”,许多网友发现张璐的翻译有很巧妙的地方,“汉语以‘九’为多,所以用‘九死’,但英语一般要thousand times(一千次)才够。”网友认为张璐把“九”翻译成“thousand times”非常贴切。


  记者梳理发现,2013年的2月10日,李克强当时还是国务院副总理,在会见新加坡外长尚穆根时,张璐首次出现在他身边。去年,张璐再现两会,出现在杨洁篪外长身边担任翻译工作。


  我国知名外交翻译家过家鼎大使此前接受本报记者专访时夸奖张璐现在是外交部最厉害的高翻。张璐有着丰富的两会翻译经验,她是胡锦涛、温家宝的首席翻译,也是重要对外场合的首席翻译之一。


  韩联社驻京记者车大运称,张璐是外国记者眼中的大名人,翻译精湛,长得又美,大家都很佩服她。“虽然我们外国记者都会中文,但有时候还是要再听一遍翻译作为参考,以免出错。”


  一位知名翻译家在接受记者采访时称,尤其对于复杂的古诗词的翻译时说,张璐翻译得很好,不仅准确,而且清楚。“每年最难的翻译就是总理的一年一度的记者会,而记者会上尤数古诗词的翻译困难。”翻译界对于古诗词的翻译要求是信、达、雅,基本要求是忠实于本意,其次要准确、易懂。



综合


添加到del.icio.us 添加到新浪ViVi 添加到百度搜藏 添加到POCO网摘 添加到天天网摘365Key 添加到和讯网摘 添加到天极网摘 添加到黑米书签 添加到QQ书签 添加到雅虎收藏 添加到奇客发现 diigo it 添加到饭否 添加到飞豆订阅 添加到抓虾收藏 添加到鲜果订阅 digg it 貼到funP 添加到有道阅读 Live Favorites 添加到Newsvine 打印本页 用Email发送本页 在Facebook上分享


Disclaimer Privacy Policy About us Site Map

If you have any requirements, please contact webmaster。(如果有什么要求,请联系站长)
Copyright ©2011-
uuhomepage.com, Inc. All rights reserved.