All articles| All Pictures| All Softwares| All Video| Go home page| Write articles| Upload pictures

Reading number is top 10 articles
李克强宁夏考察 鼓励贫困村民搬迁
海南加强对药企监管鼓励内部员工举报违规行为
Yu zhengsheng: development of non-public ownership economy is a strategic approach to
河北戮力攻坚狠治雾霾 利剑斩污擦亮蓝天
李克强一周发出两封贺信 内容都与-它-有关-李克强
王健康缺席山西运城市政协会议
黑龙江境内发现7具前苏联士兵遗体-中俄-烈士
我国空军运输机运回68具志愿军烈士遗骸(图)
云南香格里拉古城今年有望完成原貌重建
城市退休幸福榜公布:珠海居首深圳北京次之-退休城市幸福指数
Reading number is top 10 pictures
再发一张清纯美眉的照片
壮丽的云彩1
Summer is most suitable for young people to travel in China8
Summer is most suitable for young people to travel in China9
NeedWallpaper14
湖南中医院的养生八图
中国女孩大胆自拍,显露完美身材4
西班牙山村小景4
Take you to walk into the most true north Korea rural3
西游四格漫画(四)
Download software ranking
WebService在.NET中的实战应用教学视频 → 第5集
Boxer's Top ten classic battle1
Take off clothes to survival
Adobe Flash Player(IE) 10.0.32.18 浏览器专用的FLASH插件
双旗镇刀客A
虚拟机5.5.3版
VC++6.0简体中文版
Be there or be square
Eclipse 4.2.2 For Win32
Unix video tutorial20
aaa published in(发表于) 2013/12/22 18:56:39 Edit(编辑)
Wang strategically advancing relations with Arab countries

Wang strategically advancing relations with Arab countries(王毅:从战略高度推进与阿拉伯国家关系)

Wang strategically advancing relations with Arab States | | | country Wang Yi _ Arab News

Xinhuanet, Algiers, December 21-Foreign Minister of China Wang Yi 21st with the Algeria Foreign Minister Lamamra met with reporters in Algiers, elaborated on China's policy towards the Arab countries in the new situation.


Wang Yi said that China always from a strategic height and long-term perspective, and to promote relations with Arab States. Under the new circumstances, China's policy can be summarized in four Arab countries to "support":


Supports Arab countries determined path of their choice. We understand that the Arab people's aspirations for change and hopes that Arab countries find the political system and path of development suited to its own conditions. Any external forces have no power on behalf of the Arab States and peoples to make a decision.


Support of the Arab States through political means to resolve issues. Insist on dialogue to resolve differences and settle their disputes through negotiations. China supports the Middle East peace process and will actively participate in and promote the political settlement of regional hotspot issues.


In support of Arab countries and China strengthen cooperation for common development. The Sino-Arab cooperation has great potential and broad prospects. China is ready to work to realize national rejuvenation, "Chinese dream" people's pursuit of national prosperity and revitalization of the dream and the Arab States, strengthen practical cooperation in all fields and bring more benefits to the Arab masses, so that cooperation between the two sides benefit more people.


In support of Arab countries to safeguard their legitimate rights and interests. Arab States are important and equal members of the international community. China is against terrorism, human rights as a pretext to undermine the dignity of the Arab nation, will strengthen the coordination and cooperation with the Party on key issues, better management of the parties and the interests of the vast number of developing countries.


Wang noted that China believes that the development of Arab States, development is the basis for settlement of all issues and key Arab countries want stability, stability is the prerequisite for achieving development; Arab States to unite, only unity is strength, in order to better maintain the fundamental and long-term interests of the Arab States. In the Arab States in the process of development, stability, unity, China and the Arab countries to stand together.

December 22, 2013 The website
(
王毅:从战略高度推进与阿拉伯国家关系|阿拉伯|国家|王毅_新闻资讯

  新华网阿尔及尔12月21日电 中国外交部长王毅21日与阿尔及利亚外交部长拉马姆拉在阿尔及尔共同会见记者时,阐述了中国在新形势下对阿拉伯国家的政策。


  王毅表示,中国始终从战略高度和长远角度看待和推进与阿拉伯国家关系。新形势下,中国对阿拉伯国家政策可概括为四个“支持”:


  支持阿拉伯国家坚定走自己选择的道路。我们理解阿拉伯人民的变革诉求,希望阿拉伯国家尽快找到符合自身国情的政治体制和发展道路。任何外部势力都没有权力替阿拉伯国家和人民做出决定。


  支持阿拉伯国家通过政治手段解决热点问题。坚持对话化解分歧,通过谈判解决争端。中方支持中东和平进程,愿积极参与并推动地区热点问题的政治解决。


  支持阿拉伯国家与中国加强合作,共同发展。中阿合作有着巨大潜力和广阔前景。中方愿把实现民族复兴的“中国梦”与阿拉伯国家人民追求民族繁荣振兴的梦想相对接,加强双方各领域务实合作,给阿拉伯民众带来更多利益,使双方合作成果惠及更多民生。


  支持阿拉伯国家维护自身的正当权益。阿拉伯国家是国际社会重要和平等成员。中方反对以反恐、人权等为借口损害阿拉伯民族的尊严,愿与阿方就重大问题加强协调合作,更好维护中阿双方及广大发展中国家利益。


  王毅指出,中方认为,阿拉伯国家要发展,发展是解决一切问题的基础和钥匙;阿拉伯国家要稳定,稳定是实现发展的必要前提;阿拉伯国家要团结,只有团结才有力量,才能更好维护阿拉伯国家的根本和长远利益。在阿拉伯国家发展、稳定、团结进程中,中国将与阿拉伯国家站在一起。


2013年12月22日09:39
新华网
)


添加到del.icio.us 添加到新浪ViVi 添加到百度搜藏 添加到POCO网摘 添加到天天网摘365Key 添加到和讯网摘 添加到天极网摘 添加到黑米书签 添加到QQ书签 添加到雅虎收藏 添加到奇客发现 diigo it 添加到饭否 添加到飞豆订阅 添加到抓虾收藏 添加到鲜果订阅 digg it 貼到funP 添加到有道阅读 Live Favorites 添加到Newsvine 打印本页 用Email发送本页 在Facebook上分享


Disclaimer Privacy Policy About us Site Map

If you have any requirements, please contact webmaster。(如果有什么要求,请联系站长)
Copyright ©2011-
uuhomepage.com, Inc. All rights reserved.