《夏洛特烦恼》主演回应抄袭:如有雷同定是巧合|电影抄袭|抄袭_新闻资讯
电影截图 沈腾及导演回应:作品完全是原创
10月14日,刚宣告票房“进入10亿元时代”的黑马电影《夏洛特烦恼》被香港著名影评人列孚等多位影评人公开在网络上发文批评“抄袭”1986年由佛朗西斯·科波拉导演的电影《时光倒流未嫁时》。广州日报记者为此联系了影评人列孚,其矛头直指“抄袭从来既可耻,也可悲”。昨日,“夏洛”扮演者沈腾回应此事:“如有雷同,一定是巧合。”而昨日下午,电影导演闫飞在微博上公开发话:“我们绝无抄袭……至今还没有看过《时光倒流未嫁时》。”他用了400多字的篇幅详细叙述剧本的创作过程,力证自己并无抄袭前人作品。
撰文:广州日报记者 林虹汝(署名除外)
新闻焦点
这边庆祝“10亿”啦
那边立爆“抄袭的”
10月14日,记者朋友圈被两条新闻刷屏,作为国庆档最大黑马电影《夏洛特烦恼》的票房取得完胜,“10亿元”的票房成绩让整个主创团队、宣传和发行团队兴奋不已,给记者发来“分享快乐”的信息之余,力劝记者带着亲戚朋友去二刷、三刷电影。同时,前日15时51分,香港著名影评人列孚也给记者发来他原载于网易博客、被微信公众号《时光机器》转载的文章《<夏洛特烦恼>抄自<时光倒流未嫁时>?》其中写道:从故事框架、表现手法到笑料细节,两部影片做比较后得出一个结论——“10亿票房的《夏洛特烦恼》的确是抄29年前的旧桥的。”
影评人列孚直批:
只是女主角“变”男主角?
1986年,以《教父》留名于影迷心中的导演佛朗西斯·科波拉还有一部名动一时的好电影《Peggy Sue Got Married》,中文译名为《时光倒流未嫁时》。故事讲述对婚姻不满的女主角佩姬出席同学聚会时突然晕倒,醒来竟穿越到25年前的学生时代。历经磨难后,她忽然发现一直守候在身边的查理才是自己最爱的人。
聚会、晕倒穿越、重新抉择、醒悟“最爱的人已在身边”……以列孚为代表的一群影评人和影迷都指出:“这样的结构和最近大火的《夏洛特烦恼》几乎一模一样!只是后者把女主角担纲的线换成了男性视觉。”同时,大家还发现,两部电影中多处关键细节的设置和笑料几乎雷同:“佩姬的故事一开始发生在学校礼堂,夏洛的故事在别人的婚礼场合”;“佩姬酷爱未来红极一时的唱腔,夏洛也把在未来时代红极一时的歌星和他们的代表作都调侃了一遍”;“夏洛穿越后,相貌不变,穿着上世纪90年代中国中学生的校服。而佩姬也是这样,穿越后连发型都没换,穿着上世纪60年代的衣服,成为笑点”。
所以,《夏洛特烦恼》被指“整个故事框架、概念就不是原创……因为这个框架结构是无法颠覆的!也就是说从根本上而言,哪怕是将最主要角色换成是同性恋者而非贱男也无法去掉这么一个框架的时候,硬扯说是原创那是白搭。原创意念最重要的是不可取代的独特,概念构思的框架是原创最根本的体现。但若《夏洛特烦恼》没有了这样一个前设的时候,它根本就无法获得成为真正作品的机会。”文章最后犀利地写道:“抄袭从来既可耻,也可悲。”
记者鉴定
抄袭?本土化?翻拍?致敬?
不能认定是明显抄袭
记者把相关电影“检阅”了一遍,发现两部被点名的电影的确有相似之处。为此,记者采访了不少圈中行家。
院线:鸡蛋里挑骨头?
广州城中几条院线的负责人均以不出名的方式发表了力挺《夏洛特烦恼》的言论,认为影评人是“鸡蛋里挑骨头”,“如果有相似之处都叫抄袭,那么说自己是翻拍的电影是不是都算‘持牌抄袭’?这种现象如果延伸到电视圈,那就更普遍了”。
发行宣传:吃不着葡萄说葡萄酸?
《夏洛特烦恼》在全国的营销得益于多个发行、宣传团队的合作,他们纷纷对记者表示:“我们跑了全国几十个城市辛苦地做宣传的时候,他们怎么不说我们抄袭别人的宣传方式?我们这边刚刚宣布拿了10亿元票房,才过几个小时他们就跳出来黑我们,是不是我们只有三、四千万元票房才中他们的意?明显吃不着葡萄说葡萄酸!”
编剧:框架很像,笑点纯本土
一位“不愿意卷入口水战”的编剧回应记者说:“其实我认为像《夏洛特烦恼》这种情况更类似于‘本土化’改编。”她说,目测现在中国电影圈里不少电影剧本都不是原创:“改编自网络小说、漫画、电视剧的比比皆是,难道这也算是抄袭吗?当然不是。”但是《夏洛特烦恼》的故事结构和《时光倒流未嫁时》的相似度比较高:“估计已有抄结构的嫌疑了。”但是这位编剧依然力挺这部电影:“里面的包袱非常中国化,是开心麻花多年研究中国式笑点的成果,不能因为结构相似就认定100%抄袭,这样的说法不科学。”她最后得出结论:“这是一个本土化很成功的例子。我觉得以后可以多多参考学习《夏洛特烦恼》的做法,毕竟观众爱看是我们工作的重心。”
律师:除非台词大段雷同否则难判定
广州日报记者采访了几位熟悉《知识产权法》的律师朋友,但他们都拒绝就这个案例作出判断:“应该拿两份台词来做对比,看看有否雷同才能判断是否有抄袭侵权的嫌疑存在。单凭故事结构相似是很难下判断的。”律师们认为,电影剧本创作侵权一般会涉及复制和篡改的问题,“但这两部影片显然不是,他们是框架像,笑点不像,这种现象必须要咨询知识产权庭的年报、参考过往案例才能做出专业的判断。”不过,他们表示:“感觉这不能构成明显抄袭。”
网友:我们被吵得精分了
网友八姐对记者说:“抄了吗?没觉得啊。”但网友“家里有棵树”则认为:“结构相似而笑点不同,好比我遗传了父母的DNA,但骨头、血肉、脑袋是我自己长的,那我属于抄袭了我爸妈吗?好精分!”网友“一双小熊猫”则说:“再怎么说也对《夏洛特烦恼》的团队有点失望,如果纯原创那多长我们面子啊。”
《夏洛特烦恼》
票房大卖
开心麻花或成“话剧第一股”
广州日报讯(记者 张素芹)电影《夏洛特烦恼》改编自开心麻花的同名舞台剧。据悉,开心麻花或在年底登陆新三板上市,有望成为“话剧第一股”。
在广州,从10月底开始,开心麻花的爆笑喜剧《阿翔》、《旋转卡门》将在友谊剧院接踵上演。这两部舞台剧的导演都是《夏洛特烦恼》的导演彭大魔。
《阿翔》:
一段刻骨铭心的爱情考验
3年前《阿翔》首次来穗演出,凭借曲折生动的剧情、时尚密集的笑点和新鲜生猛的“麻花式”幽默,得到广州观众好评。10月30日、31日,《阿翔》将再度登陆广州友谊剧院。
《阿翔》讲述了一段刻骨铭心的爱情考验。人物关系复杂而合情理,情节爆笑却又感人至深,黑色幽默加上悬疑风格将带给观众前所未有的观剧体验。导演彭大魔为简单的人物设置了复杂的关系,悬疑在最后才被揭开。《阿翔》自2008年推出以来就受到全国观众追捧,引发“开心麻花”欢乐狂潮。
《旋转卡门》:
曾创广州话剧市场票房纪录
《旋转卡门》2013年3月在羊城首秀,曾创造广州话剧市场的票房纪录。时隔两年,该剧再度来袭,将于11月13日、14日、15日登陆广州友谊剧院。
该剧取材于都市生活,剧情上涵盖了近期影视作品的流行元素。在笑料方面延续了开心麻花“狂轰滥炸”的爆笑传统,并且融入网络流行文化。伴随剧情发展,《旋转卡门》的动作戏颇多,瑜伽、功夫、枪战逐一登场,令观众捧腹。
沈腾回应抄袭:
完全是原创,说抄袭坚决反对!
广州日报讯(记者 范协洪)昨日,沈腾和王祖蓝等现身北京,为真人秀《女婿上门了》造势。这档节目将于10月25日起每周日晚登陆江苏卫视。
当日沈腾否认了《夏洛特烦恼》抄袭:“不光是没关注这个新闻,就算是这部电影都没关注过,我们的作品完全是原创的,如有雷同,一定是巧合。”谈及电影大热之后备受争议,负面消息不断,沈腾也吐露了自己的想法:“负面的声音可以虚心接受,说抄袭却坚决反对,严重的话我们甚至可以采取法律手段。”
沈腾还透露了接下来的计划:“续集想拍也比较容易,但第一部电影口碑太好,要超越很困难,所以,我们在想是做续集,还是新拍一部作品。”
经典电影也曾被疑“抄袭”
其实,被疑抄袭的经典电影还真不少:张艺谋的《一个都不能少》被指抄伊朗的《小鞋子》,王小帅的《青红》被指抄前苏联的《小薇拉》,张一白的《好奇害死猫》被指抄好莱坞电影《体热》,《疯狂的石头》被指抄袭《两杆大烟枪》,《鼠胆龙威》被指抄袭《虎胆龙威》,张艺谋的《英雄》被指抄袭《罗生门》,《无间道2》被指抄袭《教父》,但当事方均没有承认。
没批评的赞美毫无意义
没鼓励的批评陷于形式
林虹汝
诚如网友所言“被吵到精分了”,笔者的朋友圈也分裂成两派在为《夏洛特烦恼》打口水仗。作为一名媒体人,我乐意见到这种情况出现:有关注才有热度,如果高度关注正好说明中国电影产业真正进入百花齐放、百家争鸣的时代,这是一件好事。从这个角度上说,我力挺影评人对一些大热影片、当红艺人在艺术创作上进行论争。因为无关名利,只是希望总结经验,更有利于明天的前行。试问,如果只有一味地颂扬而没有批评、挑刺,那么这样的赞美又有什么价值?
但反过来看,如果只有一味贬斥、诋毁、恶评,而没有鼓励、激扬,那么这样的批评也只能坠入品格不高的谩骂、泼黑水的深渊,文品与人格都毁了。最近,笔者也目睹了多部票房大捷的影片遭受莫名攻击,被骂得一塌糊涂,连笔者在网络上轻轻地说了一句“其实《九层妖塔》这部电影还不错,至少特技了得”都被骂成是“狗腿子”;而当笔者再说了一句“其实《港囧》不需要做幽灵场”,立马又被攻击为“你被光线收买了吧”。一种“阴谋论”正在影评界蔓延,导致说真话的人最终噤若寒蝉。
过犹不及,这是真理。无论是批评还是赞美,我们如果都本着客观、公正的态度,我手写我心,我想,哪怕是批评也是受欢迎的。反之,哪怕是捧上了天的赞美都只能是恶心的冷笑话。真心希望影评能够持续发达兴旺下去,而隐藏于网络、披着正义外衣的黑水军能被更多的慧眼识破。同时,也希望有更多属于国产原创的电影能够取得夺目的成绩,成为我们热烈讨论的焦点。此外,笔者想对沈腾说:“就算被指抄袭,那也可以艺术地回应‘我们是致敬大师作品了’嘛,那又如何?能说明什么?大哥,太认真你就输了。”
大洋网-广州日报